虎胆龙威4.0蓝光碟

发布日期 : 2007年 11月15日

一向大力支持DTS-Master Audio的霍氏电影公司,在11月15日星期四,推出了虎胆龙威4.0蓝光碟,

这日下午2:00之后,大家都可以在市面上同时买到行货版和美国版本。

香港行货售$239,美国版就贵多$16,两者在内容上没有分别,两者都同样拥有广东话中文字幕。

今次这套电影片长129分钟,超过两个小时,

而且选择了以无损耗 DTS-Master Audio 5.1 收录声轨,还要摆放三条分别是英语,法语,西班牙的普通杜比DD5.1声轨

要鲸吞这堆大容量资料,必需用上双层 50GB 蓝光碟。

下图为两个版本的封面,左手边是美国版,而右手边是行货版本。

留意一下两者的电影名字在用语上有所不同。

图为两者的封背样子。

声效都是拥有同一样的声轨,大家都是以AVC篇码收录,同样是双层 50GB 收录。

但行货版本的画面比例和美国版有少许不同,行货版本是 2.35:1 ,而美国版就 2.40:1。

一向崇洋的我,加上美国版同样有字幕,而且想到日后的二手价,我选择了多附$16的美国版本。

图为开盒后所见的美国版碟内的丝印样子。

由于这个关系,以下所有内容只属美版资料,

港版因无看过,所以不知效果如何,如盲猜的话,我会乱推测两者在质素上是一样的。

讲到有关行货有坏包换的好处,我真系很难相信卖水货的店铺,会够胆拒绝客人更换无法播放的水货碟啊。

如果够胆唔更换的话...........哼~~~

字幕

这只属于美国版的虎胆龙威4.0封背上,印着这碟的中文字幕是属于广东话,

丫~~~~何解美利坚合众国咁照顾我们广东人架呢?

 

不如我们一起看看这只美国版内的广东话中文字幕是如何吧。

首先是译成电影名字为图中所示。

另外这碟的中文字幕有效范围只属于电影内容为限,制作持辑内不提供任何中文字幕的。

以下这句对白,也证实这碟是以广东话字幕收录。

但台湾或国内的朋友无需太过忧心,因为不会大量以广东话方式显示,只是有少部份是广东话,对你们影响不太大的。

声效

由于没有对应无损耗 DTS-Master Audio的器材在手,而这碟又没有提供无压缩LPCM声轨,

只能以普通DTS和DD声效欣赏这碟,

感觉低频虽然足够,但整体中高音不够开扬,环绕声效也不够明显,没有宽阔的感觉,

像所有声音都缩窄的感觉,最起码我自己就不太满意这碟的声效。

画质

画质不知道是否因为拍摄时候落了滤镜的关系,画面不够一般高质素的蓝光碟好,

而且在片中有不少部份可以见到是在拍摄时走焦情况,整体画质在我个人口味当中,

只属于正常合格的蓝光碟,没有惊喜的画质。

但提提大家,这套DVD版本的画质,也是在DVD领域上,我个人口味标准当中,紧紧合格的画质。

传闻

传闻这套蓝光碟,比电影上演时少了一些镜头,但看蓝光碟封背所印着的片长时间是129,和我当日在电影院上所看的时间是一样,

而且在我当日在电影院所看记忆,和这碟作比较,又想不起那一段有被抹去。

但事实确有一套这个DVD版本出售呢。

总结

由于声画都没有太大的惊喜,只抱着人有我有的心态,这碟暂时都会保留下来,但不排除日后会出售到二手店,

假设现在我不幸失去了这碟的话,我一定不会去补购一只。

各师兄与朋友,这篇文章,如非商业用途,欢迎转贴再转贴,如需借图片使用,

请自便,但敬请不要抹去图中的 avbuzz.com签名字样,感激感激再感激。

  avbuzz.com精神,人人毒我,我毒人人 ◆

 谢谢收看这篇文章,你是第 个收看这篇文章的读者。