圖 / 文 : 巴斯
上回提到一次無心之失意外,改變我一直扮瀟灑唔用CD膠袋習慣, ( 按我得到重溫 ) CD膠袋得手後,回家為她們一一穿上新衫,無衫著真係慘喇 ^^ 。本來為 CD套上膠袋沒什麼特別,但在膠袋寫上有關碟內資料,會好一點。以Eric 嫂未嫁時這張專輯為例,封面以搶眼貼紙貼出內有多款紀念品資料,那就沒有問題吧。


唔係好明點解無啦啦會送隻吉的MD囉。^^

日本版,台灣版,韓版……..這些資料,如在膠袋上貼出有關資料,會一目了然好多,由於我懶惰唔想寫咁多字,改用顏色貼紙分辨。橙色代表日本版,藍色台表台灣版…….
下圖所見兩款悠長假期原聲專輯,除一看側紙就知道的日本版外,還可透過貼紙知道另一款是台灣版。看來有人後悔而補救購入日本版吧^^

用 CD 膠袋另一好處,就是日本版的側紙,可放回外面見人,下圖所見,由於無膠袋關係,側紙一向都只能放在這裡保存。
有了膠袋,靚靚的側紙可重見天日,貼上紅貼紙就更明示了。
家驅腔 : 身邊的破紙上 記載東方的寶藏 在落日下覓我路 四處崎嶇使我倦
有側紙就是日本版? 當然不是,就以這張專輯為例,有側紙,香港版是也。由於內附多一隻3″CD,所以貼上手寫資料。


手上三洋版的碟就只有這隻,所以不為她分顏色貼紙,用手寫。

手上東芝1A1數量也不多,手寫。

T113數量也不多,手寫。





